З А К О Н

о доступе к собственности и совместном использовании сопутствующей

инфраструктуры сетей электронных коммуникаций общего пользования

 

№ 28  от  10.03.2016

 

Мониторул Офичиал № 100-105/194 от 15.04.2016

 

* * *

Парламент принимает настоящий органический закон.

 

Глава I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Ст.1. – (1) Настоящий закон устанавливает правила и условия, в которых осуществляется:

a) доступ к публичной или частной собственности для строительства (установки), обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования либо элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания;

b) совместное использование элементов физической инфраструктуры, расположенных на, над, в или под публичной или частной собственностью, которые могут быть использованы для установки сетей электронных коммуникаций общего пользования;

c) совместное использование элементов сопутствующей инфраструктуры сетей электронных коммуникаций общего пользования в целях установки, обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования и предоставления услуг электронных коммуникаций конечным пользователям;

d) разрешение строительства (установки), демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования и элементов сопутствующей инфраструктуры этих сетей.

(2) Действие настоящего закона не распространяется на специальные сети электронных коммуникаций, телекоммуникационную систему органов публичного управления и сопутствующую инфраструктуру этих сетей.

(3) Настоящий закон применяется ко всем поставщикам сетей электронных коммуникаций общего пользования, авторизованным согласно закону, независимо от их положения на рынке и не затрагивает меры ex-ante (предварительные специальные обязанности), которые могут быть возложены в соответствии со статьями 43-50 и 54-57 Закона об электронных коммуникациях № 241-XVI от 15 ноября 2007 года и изданными на его основе регламентирующими документами.

(4) Никакой официальный акт и никакая административная мера центрального или местного органа публичной власти не могут запретить либо ограничить право доступа или возможность предоставления доступа к собственности или к физической инфраструктуре, кроме документов и мер, необходимых и целесообразных для обеспечения целостности и функциональности данной собственности и инфраструктуры, размещенной на соответствующих объектах собственности.

 

Ст.2. – (1) В целях настоящего закона следующие понятия означают:

доступ к собственности – доступ на, над, в или под земельные участки, в том числе сельскохозяйственные, леса, воды, здания или другую недвижимость и строительные конструкции, находящиеся в публичной или частной собственности, в целях их использования для строительства (установки), обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования либо элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания;

физическая инфраструктура – сооружения, расположенные на, над, в или под земельными участками, в том числе сельскохозяйственными, лесами, водами, дороги, улицы, переходы над ними, виадуки, мосты, туннели, инженерно-технические галереи, коллекторы, каналы, трубопроводы, столбы, опоры, башни, здания или другая недвижимость и строительные конструкции, находящиеся в публичной или частной собственности, которые могут быть использованы для строительства (установки) сетей электронных коммуникаций общего пользования, а также внутренняя физическая инфраструктура зданий, предназначенная для размещения внутренних кабельных сетей доступа;

доступ к физической инфраструктуре – предоставление в соответствии со статьями 5 и 6 в распоряжение поставщика сетей электронных коммуникаций общего пользования, авторизованного согласно закону, сооружений, расположенных на, над, в или под земельными участками, в том числе сельскохозяйственными, лесами, водами, дорог, улиц, переходов над ними, виадуков, мостов, туннелей, инженерно-технических галерей, коллекторов, каналов, трубопроводов, столбов, опор, башен, зданий или другой недвижимости и строительных конструкций, находящихся в публичной или частной собственности, которые могут быть использованы для строительства (установки) сетей электронных коммуникаций общего пользования, а также внутренней физической инфраструктуры зданий;

сопутствующая инфраструктура – сопутствующие услуги, инфраструктура и другие установки или сопутствующие элементы сети электронных коммуникаций общего пользования и/или услуги электронных коммуникаций общего пользования, которые позволяют предоставлять и/или обеспечивают предоставление услуг посредством соответствующей сети и/или соответствующей услуги либо располагают этим потенциалом и включают, среди прочего, здания или входы в здания, кабелепроводку зданий, ниши, распределительные короба, каналы, трубы, трубопроводы, опоры, башни, антенны, пассивные элементы сети и другие поддерживающие сооружения;

доступ к сопутствующей инфраструктуре – предоставление в соответствии со статьями 21 и 22 в распоряжение поставщика сетей и/или услуг электронных коммуникаций общего пользования, авторизованного согласно закону, элементов сопутствующей инфраструктуры сетей электронных коммуникаций общего пользования в целях строительства (установки), обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования и/или колокации и подключения оборудования и/или других сопутствующих элементов сети электронных коммуникаций общего пользования, находящейся в собственности этого поставщика, для предоставления услуг электронных коммуникаций конечным пользователям;

исключительное право – право, предоставленное исключительно одному поставщику сетей электронных коммуникаций общего пользования посредством любого нормативного или административного акта, которое дает право доступа к определенной публичной или частной собственности с целью строительства (установки) или предоставления сетей и/или услуг электронных коммуникаций общего пользования и/или для проведения других видов деятельности в области электронных коммуникаций в определенной географической зоне или предоставляет ему легитимные и/или регуляторные преимущества, существенно влияющие на возможность других поставщиков осуществлять право доступа к публичной или частной собственности с такой же целью и/или проводить подобную деятельность в той же географической зоне в аналогичных условиях;

специальное право – право, предоставленное ограниченному числу поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования посредством любого нормативного или административного акта, которое:

a) дает право доступа к публичной или частной собственности с целью строительства (установки) или предоставления сетей и/или услуг электронных коммуникаций общего пользования и/или для проведения других видов деятельности в области электронных коммуникаций в определенной географической зоне иначе, нежели на основе транспарентных, недискриминационных, объективных и пропорциональных критериев; или

b) предоставляет иначе, нежели в соответствии с вышеуказанными критериями, легитимные или регуляторные преимущества, существенно влияющие на возможность любого другого поставщика осуществлять право доступа к публичной или частной собственности с такой же целью и/или проводить подобную деятельность в той же географической зоне в аналогичных условиях;

сопутствующая услуга – услуга, сопутствующая сети электронных коммуникаций общего пользования и/или услуге электронных коммуникаций общего пользования, которая позволяет предоставлять и/или обеспечивает предоставление услуг электронных коммуникаций общего пользования посредством соответствующей сети и/или соответствующей услуги либо располагает этим потенциалом и включает, среди прочего, конвертирование номеров или системы с эквивалентными функциями, системы условного доступа, руководства по электронным программам и другие услуги, такие как услуги идентификации, локализации и присутствия.

(2) В содержании настоящего закона используются также понятия, определенные в статье 2 Закона об электронных коммуникациях № 241-XVI от 15 ноября 2007 года.

 

Ст.3. – (1) Национальное агентство по регулированию в области электронных коммуникаций и информационных технологий (далее – Агентство) в рамках своей компетенции, установленной настоящим законом и Законом об электронных коммуникациях № 241-XVI от 15 ноября 2007 года, обеспечивает соблюдение настоящего закона обладателями права собственности и поставщиками сетей и/или услуг электронных коммуникаций ввиду получения и осуществления права доступа к собственности и совместного использования физической инфраструктуры и/или сопутствующей инфраструктуры сетей электронных коммуникаций общего пользования в целях продвижения добросовестной и устойчивой конкуренции, привлечения эффективных инвестиций в инфраструктуру и поддержки инноваций, которые позволят добиться максимальных выгод для конечных пользователей. Положения Закона об электронных коммуникациях № 241-XVI от 15 ноября 2007 года относительно задачи, основных функций, главных обязанностей, общих прав и других вопросов организации деятельности Агентства применяются mutatis mutandis также в сферах деятельности, вверенных ему настоящим законом.

(2) Положения настоящего закона не затрагивают компетенцию Агентства, установленную Законом об электронных коммуникациях № 241-XVI от 15 ноября 2007 года, по возложению на поставщиков сетей или услуг электронных коммуникаций общего пользования, признанных имеющими значительное влияние на определенных релевантных рынках, обязанности обеспечения доступа к сопутствующей инфраструктуре.

(3) Поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования обязаны извещать Агентство о запуске проектов по строительству (установке) сетей или элементов сопутствующей инфраструктуры этих сетей.

(4) Агентство уполномочено в соответствии с условиями, установленными настоящим законом и Законом об электронных коммуникациях № 241-XVI от 15 ноября 2007 года, разрешать и/или быть посредником в спорах между поставщиками сетей и/или услуг электронных коммуникаций общего пользования и между поставщиками сетей и/или услуг электронных коммуникаций общего пользования и лицами, владеющими или контролирующими публичную или частную собственность, включая физическую инфраструктуру, связанных с получением и осуществлением права доступа к собственности и совместного использования физической инфраструктуры и/или сопутствующей инфраструктуры сетей электронных коммуникаций общего пользования. Решение по спору принимается Агентством в течение не более 30 календарных дней с даты обращения. Этот срок может быть продлен не более чем на один месяц, о чем извещаются вовлеченные в спор стороны. Решение Агентства обязательно для вовлеченных в спор сторон. Любое решение, принятое Агентством, может быть оспорено в компетентной судебной инстанции в соответствии с Законом об административном суде № 793-XIV от 10 февраля 2000 года. Решение, принятое Агентством, является исполнительным документом в соответствии с положениями настоящего закона и Исполнительного кодекса Республики Молдова № 443 от 24 декабря 2004 года.

(5) Агентство должно взаимодействовать с другими соответствующими учреждениями, в том числе с органами отраслевого регулирования, в целях обеспечения доступа к собственности и совместного использования физической инфраструктуры.

 

Глава II

ПРАВО ДОСТУПА К СОБСТВЕННОСТИ И СОВМЕСТНОГО

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ

Ст.4. – (1) Поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования имеют право доступа к публичной или частной собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры, в соответствии с настоящим законом, Законом об электронных коммуникациях № 241-XVI от 15 ноября 2007 года и Гражданским кодексом Республики Молдова № 1107-XV от 6 июня 2002 года, с целью строительства (установки), обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания. Лица, которые владеют или управляют публичной или частной собственностью, в том числе физической инфраструктурой, обязаны добросовестно заключать с этими поставщиками договоры о доступе к собственности и/или о совместном использовании физической инфраструктуры, которыми они владеют или управляют.

(2) Лица, предоставляющие сети электронных коммуникаций исключительно для собственных нужд, при соблюдении положений, предусмотренных Законом об электронных коммуникациях № 241-XVI от 15 ноября 2007 года, имеют право доступа к публичной собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры, размещенной на, над, в или под подобной собственностью, в соответствии с положениями настоящего закона.

(3) Право доступа к частной собственности, в том числе совместного использования физической инфраструктуры, а также условия реализации доступа лицами, предоставляющими сети электронных коммуникаций исключительно для собственных нужд, оговариваются сторонами в соответствии с законом.

(4) Право доступа к недвижимости публичной или частной собственности является правом пользования ею для выполнения работ по строительству (установке), содержанию, демонтажу, замене, переносу или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов инфраструктуры, необходимой для их поддержания, которое осуществляется в соответствии с настоящим законом, с соблюдением принципа наименьшего вреда, наносимого собственности и правам ее владельца, будучи установленным посредством договора, заключенного с владельцем, и распространяется на весь период функционирования сетей электронных коммуникаций общего пользования.

(5) Поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования имеют следующие права:

a) право выполнения работ, необходимых для строительства (установки), обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сети электронных коммуникаций общего пользования и сопутствующей инфраструктуры;

b) право обеспечения нормального функционирования сети электронных коммуникаций и сопутствующей инфраструктуры, проведения необходимых проверок, ремонтов и мероприятий;

c) право прохода подземным, наземным или воздушным путем в целях строительства (установки), обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания, – с согласия обладателя права собственности;

d) право добиваться ограничения или прекращения в охранной зоне сетей работ, которые могли бы поставить под угрозу сети электронных коммуникаций общего пользования или элементы инфраструктуры, необходимые для их поддержания, либо людей, выполняющих работы по строительству (установке), обслуживанию, демонтажу, замене, переносу или ретехнологизации этих сетей;

e) право доступа к коммунальным сооружениям.

 

Ст.5. – Поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования имеют право доступа к публичной собственности, в том числе совместного использования физической инфраструктуры, в соответствии с настоящим законом, если совокупно выполняются следующие условия:

a) осуществление этого права не противоречит назначению публичной собственности или общественному интересу относительно данной собственности;

b) работы по доступу к собственности выполняются в соответствии с требованиями по градостроительству, обустройству территории, качеству строительства или требованиями по охране окружающей среды, здоровья, общественного порядка, по обороне и национальной безопасности, предусмотренными регламентирующими документами в соответствующих областях;

c) имеется согласие обладателя права публичной собственности или обладателя права администрирования или концессионера, арендатора либо обладателя другого права пользования, уполномоченного должным образом обладателем права собственности на публичную собственность, в отношении которой запрашивается право доступа и/или совместного использования физической инфраструктуры, на заключение договора, в котором должны определяться условия осуществления права доступа и/или совместного использования, либо, в случае отказа, предварительное решение Агентства или окончательное и вступившее в законную силу судебное решение, заменяющее договор между сторонами.

 

Ст.6. – (1) Поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования имеют право доступа к частной собственности, в том числе совместного использования физической инфраструктуры, в соответствии с настоящим законом, если совокупно соблюдаются следующие условия:

a) выполнение работ по доступу к собственности не влияет или влияет в незначительной мере на ее назначение или право пользования ею; при этом причиненный собственности ущерб подлежит возмещению за счет поставщика;

b) назначение данной собственности или право пользования ею не подвергается постоянным образом дополнительному ограничению посредством выполнения работ по доступу к собственности в случае, когда другой поставщик сетей электронных коммуникаций общего пользования уже выполнил работы по доступу к этой собственности;

c) работы по доступу к собственности выполняются в соответствии с требованиями по градостроительству, обустройству территории, качеству строительства или требованиями по охране окружающей среды, здоровья или общественного порядка, предусмотренными регламентирующими документами в соответствующих областях;

d) имеется согласие обладателя права частной собственности или обладателя права администрирования или концессионера, арендатора либо обладателя другого права пользования, уполномоченного должным образом обладателем права собственности на частную собственность, в отношении которой запрашивается право доступа и/или совместного использования физической инфраструктуры, на заключение договора, в котором должны определяться условия осуществления права доступа и/или совместного использования, либо, в случае отказа, предварительное решение Агентства или окончательное и вступившее в законную силу судебное решение, заменяющее договор между сторонами.

(2) Положения части (1) применяются и в случае права доступа (совместного использования физической инфраструктуры) к общей собственности, в том числе в составе кондоминиума.

 

Ст.7. – (1) Условия доступа к публичной собственности, в том числе совместного использования физической инфраструктуры, обнародуются и являются доступными для всех заинтересованных лиц.

(2) Условия, указанные в части (1), должны соответствовать принципам прозрачности, пропорциональности, объективности и быть недискриминационными в отношении всех поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования.

(3) Центральные или местные органы публичной власти, другие публичные учреждения, а также любые другие структуры, осуществляющие право администрирования недвижимости, являющейся публичной собственностью государства или административно-территориальных единиц, в том числе государственные или муниципальные предприятия, в администрировании (управлении) которых находятся объекты инженерно-технической инфраструктуры, обязаны публиковать на официальной веб-странице, в случае ее наличия, и вывешивать на видных местах в собственных помещениях информацию об условиях, в которых реализуется право доступа к данной собственности и/или совместного использования соответствующей физической инфраструктуры, включая документы, которые заявитель должен представить в подтверждение выполнения этих условий, при соблюдении положений статьи 5. Информация обнародуется в течение 30 календарных дней со дня получения первого заявления на осуществление права доступа к конкретной публичной собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры.

(4) В случае если органы или структуры, упомянутые в части (3), намереваются изменить и/или дополнить условия доступа к собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры, установленные в соответствии с настоящей статьей, они обязаны с помощью средств, указанных в части (3), обнародовать новые условия не позднее чем за 30 календарных дней до даты введения их в действие. Изменение и/или дополнение условий доступа к собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры может производиться не чаще одного раза в течение 12 последовательных месяцев.

(5) Информация, предусмотренная в части (3), должна содержать:

a) орган, осуществляющий право администрирования, и порядок обращения в этот орган для подачи заявления на доступ к собственности;

b) характеристики объекта собственности или физической инфраструктуры, которые являются объектом права доступа или совместного использования, и зоны, в которых может реализоваться право доступа;

c) максимальные тарифы на право доступа к собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры (в случае если они применимы) и условия их применения, а также принципы, на основе которых они установлены, в зависимости от элементов сетей электронных коммуникаций и элементов сопутствующей инфраструктуры, составляющих предмет работ;

d) любые технические ограничения в отношении осуществления права доступа или совместного использования, вытекающие из характеристик, назначения или общественного значения собственности;

e) подробную процедуру, которую должен выполнить заявитель права доступа или совместного использования, в том числе условия, связанные с документами, которые он должен представить.

 

Ст.8. – (1) Центральные или местные органы публичной власти, другие публичные учреждения, а также любые другие структуры, осуществляющие право администрирования недвижимости, являющейся публичной собственностью государства или административно-территориальных единиц, в том числе государственные или муниципальные предприятия, в администрировании (управлении) которых находятся объекты инженерно-технической инфраструктуры, обязаны передать Агентству условия доступа к собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры, установленные в соответствии со статьей 7, как и любые изменения и/или дополнения этих условий, а также копию опубликованного на веб-странице материала, содержащего эти условия, в течение трех рабочих дней со дня его опубликования.

(2) На основе информации, представленной в соответствии с частью (1), Агентство создает, обновляет и представляет общественности на своей официальной веб-странице базу данных, которая содержит условия доступа к публичной собственности государства или административно-территориальных единиц, в том числе совместного использования физической инфраструктуры, а также организации, ответственные за предоставление права доступа и/или совместного использования.

 

Ст.9. – (1) Центральные или местные органы публичной власти, другие публичные учреждения, а также любые другие структуры, осуществляющие право администрирования недвижимости, являющейся публичной собственностью государства или административно-территориальных единиц, в том числе государственные или муниципальные предприятия, в администрировании (управлении) которых находятся объекты инженерно-технической инфраструктуры, и обладатели права администрирования общей собственности, в том числе в составе кондоминиума, имеют право устанавливать тарифы на право доступа к соответствующей собственности или совместного использования физической инфраструктуры в зависимости от элементов сетей электронных коммуникаций или элементов сопутствующей инфраструктуры, составляющих предмет работ. Максимальные тарифы на право доступа к собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры должны быть недискриминационными, разумными и установленными на основе следующих принципов:

a) покрывать прямые и бесспорные убытки, причиненные выполнением работ;

b) быть соразмерными вмешательству в данную собственность;

c) учитывать, когда это необходимо, рост стоимости собственности в результате установки сетей электронных коммуникаций или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания.

(2) Максимальные тарифы на право доступа к публичной собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры, указанные в части (1), устанавливаются на основе методологии их расчета, разработанной Агентством, подвергнутой публичным консультациям и утвержденной Правительством.

(3) Центральные или местные органы публичной власти, а также другие публичные учреждения или структуры – обладатели права администрирования общей собственности, в том числе в составе кондоминиума, не имеют права устанавливать налоги, сборы, тарифы, ставки арендной платы за пользование внутренними и внешними площадями или другие платежи сверх сумм, вытекающих из договоров, заключенных сторонами в соответствии с настоящим законом, за пользование публичной собственностью или общей собственностью, в том числе в составе кондоминиума, поставщиками сетей электронных коммуникаций общего пользования для строительства или установки этих сетей либо для выполнения других действий, связанных с осуществлением права доступа к собственности или совместного использования физической инфраструктуры, регулируемого настоящим законом.

(4) Тариф на право доступа к собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры в целях строительства (установки), обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания, имеет форму единого платежа, устанавливаемого в соответствии с частями (1) и (2) настоящей статьи и оплачиваемого при заключении договора в соответствии со статьей 14.

(5) Право пользования недвижимостью, являющейся объектом публичной или частной собственности или находящейся в общей собственности, в том числе в составе кондоминиума, поставщиками сетей электронных коммуникаций общего пользования ввиду обслуживания, демонтажа, замены, переноса кабелей, оборудования и других элементов сопутствующей инфраструктуры этих сетей, установленных внутри данных объектов собственности, осуществляется безвозмездно.

(6) Поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования, устанавливающие сети на столбах, опорах или других элементах инфраструктуры, находящихся в публичной собственности, в том числе на дорогах, обязаны платить только лицу, владеющему или контролирующему элементы инфраструктуры, согласно договорным условиям, установленным с ним в соответствии с настоящим законом.

(7) Поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования, устанавливающие сети на элементах физической инфраструктуры, обязанные платить за совместное использование этих элементов, не обязаны платить за доступ к этим элементам.

(8) В случае публичной собственности, отданной в концессию, сданной в аренду либо переданной в администрирование или пользование, условия, в которых осуществляется право доступа к ней или совместного использования физической инфраструктуры, включая максимальные тарифы, устанавливаются и публикуются в соответствии с положениями статей 7 и 8 и настоящей статьи обладателями права администрирования, обладателями же права на концессию, аренду или пользование – только тогда, когда эта возможность прямо предусматривается в документах, на основании которых им было предоставлено право концессии, аренды или пользования.

 

Ст.10. – (1) В целях получения и осуществления права доступа к публичной собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры, находящейся в публичной собственности, заявитель передает обладателю права собственности или права администрирования или концессионеру, арендатору либо обладателю другого права пользования собственностью или соответствующим элементом физической инфраструктуры заявление на доступ с приложением всех документов, подтверждающих соблюдение условий доступа.

(2) Заявление на доступ передается:

a) путем его вручения уполномоченным представителем заявителя под роспись;

b) заказным письмом с уведомлением о вручении.

Датой передачи заявления считается дата проставления подписи ответственного лица обладателя права собственности или права администрирования или концессионера, арендатора либо обладателя другого права пользования, которая подтверждает подачу заявления, либо дата получения заказного письма, указанная в уведомлении о вручении.

(3) Заявление на доступ должно содержать следующую информацию:

a) идентификационные и контактные данные поставщика сетей электронных коммуникаций общего пользования, намеревающегося выполнить работы по доступу к собственности и/или совместному использованию физической инфраструктуры;

b) объект собственности, физическая инфраструктура или зона, в которой намереваются реализовать право доступа или совместного использования;

c) цель запроса права доступа или совместного использования в отношении соответствующей собственности или физической инфраструктуры;

d) работы, которые будут проводиться;

e) ориентировочная продолжительность работ.

(4) Субъект обращения принимает заявление к рассмотрению, если эта возможность предусматривается документами, на основании которых ему было предоставлено право администрирования, концессии, аренды или пользования, либо, по обстоятельствам, передает его, вместе с обоснованным предложением, обладателю права собственности или права администрирования, установленного законом или правовым актом.

(5) Обладатель права собственности или права администрирования, установленного законом или правовым актом, или концессионер, арендатор либо обладатель другого права пользования, если последние компетентны рассмотреть заявление, анализирует выполнение условий доступа, предусмотренных в статье 7, и сообщает заявителю обоснованное решение в течение 10 рабочих дней со дня получения заявления и документов, подтверждающих соблюдение условий доступа к собственности или совместного использования физической инфраструктуры.

(6) Заявление, на которое не получен ответ в срок, установленный в части (5), считается принятым по умолчанию. В этом случае заявитель направляет извещение, путем вручения под роспись или заказным письмом с уведомлением о вручении, о дате, с которой начнутся работы по доступу к публичной собственности и которая не может быть установлена ранее 10 рабочих дней со дня направления извещения. Начиная с этой даты подлежат оплате и тарифы за доступ к собственности или совместное использование физической инфраструктуры, если таковые применимы.

(7) Положения части (6) настоящей статьи не применяются в случае, если не были опубликованы условия, при которых осуществляется право доступа или, по обстоятельствам, совместного использования, в соответствии с положениями статьи 7.

(8) Заявление на доступ, переданное обладателю права собственности или права администрирования или концессионеру, арендатору либо обладателю другого права пользования в целях получения и осуществления права доступа к публичной собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры, анализируется с соблюдением принципов прозрачности, объективности, пропорциональности и недискриминации. В случае некомплектности заявления запрашивается дополнение его в течение 10 рабочих дней после получения запроса; таким образом срок, предусмотренный в части (5), продлевается на время, в течение которого заявитель дополнит заявление.

(9) В предоставлении права доступа или совместного использования физической инфраструктуры может быть отказано лишь в объективных и убедительно обоснованных случаях, которые могут быть связаны, в частности, с:

a) неадекватными, с технической точки зрения, свойствами объекта собственности или физической инфраструктуры, на которые был затребован доступ в целях размещения элементов сетей электронных коммуникаций или сопутствующей инфраструктуры;

b) наличием места для размещения соответствующих элементов;

c) целостностью и безопасностью уже установленных сетей;

d) риском помех для услуг электронных коммуникаций, предоставляемых посредством сетей электронных коммуникаций, уже установленных на том же объекте собственности или физической инфраструктуре.

Причины, обусловившие отклонение заявления, доводятся до сведения заявителя в письменной форме.

(10) Отказ в предоставлении права доступа к собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры либо нерассмотрение в срок заявления на доступ и/или совместное использование, а также неопубликование в надлежащий срок условий доступа и/или совместного использования могут быть обжалованы в Агентство с последующим правом вовлеченных в спор сторон оспорить решение Агентства в компетентной судебной инстанции.

 

Ст.11. – (1) В зонах или на объектах собственности, в/на которых имеются установленные в соответствии с действующим законодательством определенные ограничения в отношении выполнения работ по доступу к публичной собственности, так что другие элементы сетей электронных коммуникаций общего пользования или другие элементы инфраструктуры, необходимые для их поддержания, не могут быть установлены, уже установленные элементы инфраструктуры независимо от того, являются они или нет сопутствующими какой-либо сети электронных коммуникаций, должны использоваться совместно в соответствии с положениями статей 20-23.

(2) В той мере, в какой условия доступа, установленные согласно положениям статьи 7, не выполняются, а в данной зоне или на объекте собственности установлены другие элементы сопутствующей инфраструктуры, обладатель права собственности или права администрирования или концессионер, арендатор либо обладатель другого права пользования публичной собственностью информирует заявителя в целях совместного использования установленных элементов сопутствующей инфраструктуры. Заявитель может обратиться к лицу, которое владеет или контролирует эти элементы, и, по обстоятельствам, в Агентство в соответствии со статьями 20 и 21.

(3) Обладатель права собственности или права администрирования или концессионер, арендатор либо обладатель другого права пользования публичной собственностью при необходимости может потребовать от поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования включения в договоры условий, которые ограничивают осуществление права доступа в определенные зоны или на определенные объекты собственности, так чтобы не нанести вред реализации других проектов общественного значения.

(4) Условия, установленные в соответствии с частью (3), не должны влиять на функциональность элементов сопутствующей инфраструктуры и сетей электронных коммуникаций и должны быть объективными, недискриминационными, пропорциональными и обоснованными.

 

Ст.12. – (1) Предоставление или сохранение исключительных или специальных прав с целью строительства (установки) сетей электронных коммуникаций общего пользования либо элементов сопутствующей инфраструктуры этих сетей на, над, в или под объектом публичной собственности либо для целей предоставления сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов сопутствующей инфраструктуры этих сетей запрещается.

(2) В случае проектов по установке физической инфраструктуры, осуществляемых при участии или поддержке центральных или местных органов публичной власти либо финансируемых, в целом или частично, из публичных средств, поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования получают доступ к этой инфраструктуре в соответствии с положениями настоящего закона, с соблюдением принципов недискриминации, пропорциональности и объективности.

(3) Технические и экономические условия, в соответствии с которыми осуществляется доступ поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования к физической инфраструктуре, в случае, предусмотренном в части (2), устанавливаются при наличии заключения Агентства.

(4) Предоставление исключительных или специальных прав в отношении строительства (установки) либо предоставления сетей и/или услуг электронных коммуникаций общего пользования либо элементов сопутствующей инфраструктуры этих сетей или осуществления отдельных проектов по установке физической инфраструктуры в соответствии с частью (2) запрещается и может быть обжаловано любым заинтересованным лицом в компетентную судебную инстанцию.

 

Ст.13. – (1) В целях получения и осуществления права доступа к частной собственности, в том числе совместного использования физической инфраструктуры, в соответствии со статьей 6 заявитель передает обладателю права собственности или, по обстоятельствам, права администрирования заявление на доступ:

a) путем его вручения уполномоченным представителем заявителя под роспись;

b) заказным письмом с уведомлением о вручении.

Датой передачи заявления считается дата проставления подписи ответственного лица обладателя права собственности или права администрирования, которая подтверждает подачу заявления, либо дата получения заказного письма, указанная в уведомлении о вручении.

(2) Заявление в обязательном порядке включает следующие элементы:

a) идентификационные и контактные данные заявителя;

b) элементы сети и/или сопутствующей инфраструктуры, которые будут размещены на соответствующем объекте собственности и/или физической инфраструктуре;

c) физическая инфраструктура и/или части объекта собственности, которые предполагается использовать для размещения элементов сети и/или сопутствующей инфраструктуры;

d) ориентировочная продолжительность работ;

e) условия, в которых будут осуществляться работы заявителя на частной собственности с целью обслуживания и ремонта элементов сети и сопутствующей инфраструктуры, подлежащих размещению.

(3) Обладатель права администрирования, уведомленный в соответствии с частью (1), принимает заявление к рассмотрению, если эта возможность предусматривается документами, на основании которых ему было предоставлено право администрирования, либо передает его, вместе с обоснованным предложением, обладателю права собственности.

(4) Обладатель права собственности или обладатель права администрирования, если последний компетентен рассмотреть заявление, сообщает заявителю свое согласие или обоснованное несогласие на проведение работ по доступу и/или совместному использованию физической инфраструктуры и условия доступа и/или совместного использования в течение 10 рабочих дней со дня получения заявления.

(5) В предоставлении права доступа или совместного использования физической инфраструктуры может быть отказано лишь в объективных и убедительно обоснованных случаях, предусмотренных в части (9) статьи 10. Причины, обусловившие отклонение заявления, доводятся до сведения заявителя в письменной форме.

(6) Отказ в предоставлении права доступа к собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры либо нерассмотрение в срок заявления на доступ и/или совместное использование могут быть обжалованы в Агентство с последующим правом вовлеченных в спор сторон оспорить решение Агентства в компетентной судебной инстанции.

(7) Условия доступа к частной собственности, в том числе совместного использования физической инфраструктуры, находящейся в частной собственности, должны быть пропорциональными, объективными и недискриминационными в отношении всех поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования и содержать:

a) максимальные тарифы на право доступа к частной собственности или совместного использования физической инфраструктуры, предлагаемые для ведения прямых переговоров между владельцами и поставщиками сетей электронных коммуникаций общего пользования, запрашивающими право доступа, и условия их применения, в зависимости от элементов сетей электронных коммуникаций общего пользования и элементов инфраструктуры, составляющих предмет работ;

b) любые технические ограничения в отношении осуществления права доступа или совместного использования, вытекающие из обиходных характеристик объекта собственности;

c) подробную процедуру, которую должен выполнить заявитель права доступа или совместного использования, в том числе условия, связанные с документами, которые он должен представить.

(8) Если выполнены условия, предусмотренные в статье 6, обладатель права собственности или права администрирования не может возражать против осуществления права доступа к собственности или совместного использования физической инфраструктуры иначе как в силу объективных и убедительно обоснованных причин.

(9) В случае если обладатель права собственности или права администрирования требует оплаты каких-либо тарифов за осуществление права доступа к частной собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры, окончательный размер таковых устанавливается путем прямых переговоров между обладателем права собственности или обладателем права администрирования, если последний компетентен рассмотреть заявление, и поставщиком сетей электронных коммуникаций общего пользования, запрашивающим право доступа, с соблюдением критериев, предусмотренных в части (1) статьи 9. Установленные тарифы за право доступа к частной собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры не могут превышать максимальные тарифы, применяемые в случае осуществления права доступа к публичной собственности, рассчитанные в соответствии с методологией, предусмотренной в части (2) статьи 9.

(10) В случае недвижимости, находящейся в публичной собственности государства или административно-территориальных единиц, сданной в концессию, аренду или пользование, положения настоящей статьи применяются к концессионеру, арендатору либо обладателю другого права пользования только тогда, когда ответственность предоставления права доступа и/или совместного использования принадлежит ему в соответствии с документами, на основании которых ему было предоставлено право концессии, аренды или пользования.

 

Ст.14. – (1) Обладатели права доступа, установленного в соответствии со статьей 5 или 6, за исключением случая, предусмотренного в части (6) статьи 10, могут осуществлять это право только после заключения с обладателем права собственности или права администрирования соответствующей недвижимости, при том что последний должным образом на то уполномочен, или, в случае недвижимости публичной собственности, с обладателем права администрирования, а в случае, предусмотренном в части (2) статьи 6, с управляющим (администратором) недвижимости договора, которым определяются условия осуществления этого права.

(2) В случае осуществления права доступа к публичной собственности договор, предусмотренный в части (1), может быть заключен с концессионером, арендатором либо обладателем другого права пользования только тогда, когда это условие прямо предусмотрено в документах, на основании которых ему было предоставлено соответствующее право.

(3) Условия, предусмотренные в договоре, заключенном в соответствии с положениями части (1), должны быть пропорциональными, объективными и недискриминационными в отношении всех поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования, в том числе в том что касается тарифа.

(4) Если в результате переговоров по договору одному поставщику сетей электронных коммуникаций общего пользования предлагаются более благоприятные условия, в том числе в том что касается тарифа, нежели предусмотренные в условиях, опубликованных в соответствии с положениями статьи 7, или предусмотренные в договорах, заключенных с другими поставщиками сетей электронных коммуникаций общего пользования, то такие же условия должны на недискриминационной основе предлагаться всем другим поставщикам.

(5) Договор, заключенный в соответствии с настоящей статьей, должен предусматривать по меньшей мере следующее:

a) зоны или объекты собственности, в/на которые разрешен доступ, методы работы, которые будут использоваться, и реальные условия, в том числе срок, в течение которого обладатель права доступа может производить работы по строительству (установке), обслуживанию, демонтажу, замене, переносу или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов сопутствующей инфраструктуры, включая срочные работы по обслуживанию или ремонту;

b) условия, при которых владелец или администратор недвижимости может выполнять работы, способные ограничить доступ к сетям электронных коммуникаций общего пользования или к элементам инфраструктуры, необходимым для их поддержания, либо отрицательно сказаться на их надлежащем обслуживании и функционировании, или которые потребовали бы их переноса;

c) способы и сроки извещения сторон о проведении работ на недвижимости публичной или частной собственности, на территории которой осуществляется право доступа;

d) тариф, подлежащий оплате за осуществление права доступа, если этот тариф применим.

(6) Внесенные в заключенные в соответствии с настоящей статьей договоры условия, запрещающие совместное использование сопутствующей инфраструктуры или предусматривающие исключительные или специальные права в отношении установки или предоставления сетей электронных коммуникаций общего пользования, являются ничтожными.

(7) Заключенный в соответствии с настоящей статьей договор, на основании которого осуществляется право доступа, может быть предъявлен любому обладателю имущественного права на соответствующую недвижимость, обладателю любого другого права, а также приобретателям недвижимости. Положения настоящей части применяются соответствующим образом и к праву доступа, осуществляемому на основе части (6) статьи 10.

(8) В течение 15 рабочих дней со дня заключения договора о доступе к публичной собственности обладатель права администрирования или концессионер, арендатор либо обладатель другого права пользования обязан:

a) опубликовать этот договор на своей официальной веб-странице – в случае наличия таковой;

b) передать копию этого договора в Агентство; Агентство обязано предоставить ее любому заинтересованному лицу по его просьбе.

(9) Типовой договор о доступе к публичной или частной собственности с целью строительства (установки), обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания, публикуется Агентством на своей официальной веб-странице.

 

Ст.15. – (1) В ситуации, когда договор, предусмотренный в статье 14, не заключен в течение 30 рабочих дней со дня получения заявления на доступ и документов, подтверждающих соблюдение условий доступа, либо в случае отказа в предоставлении права доступа или нерассмотрения в срок заявления на доступ в соответствии с положениями статьи 10 или 13 заявитель может обратиться для предварительного разрешения спора в Агентство.

(2) Если заявление признается обоснованным, Агентство в кратчайший срок и в любом случае не более чем 30 календарных дней со дня получения полного запроса, за исключением чрезвычайных ситуаций, принимает решение, которое является обязательным для сторон спора и которое заменяет договор между сторонами.

(3) Решение Агентства, принятое согласно части (2) настоящей статьи, может быть обжаловано в компетентную судебную инстанцию в соответствии с Законом об административном суде № 793-XIV от 10 февраля 2000 года.

(4) В случае, когда право доступа осуществляется в отношении недвижимости публичной собственности в соответствии с решением Агентства или окончательным и вступившим в законную силу судебным решением:

a) обладатель права администрирования или концессионер, арендатор либо обладатель другого права пользования обязан в течение 15 рабочих дней со дня принятия решения Агентства или признания судебного решения окончательным и вступившим в законную силу опубликовать его на своей официальной веб-странице, если таковая имеется, или обнародовать его иным способом;

b) поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования, имеющие право доступа к публичной собственности, обязаны передать Агентству копию судебного решения, а Агентство обязано предоставить ее любому заинтересованному лицу по его просьбе.

(5) К решению Агентства или окончательному и вступившему в законную силу судебному решению применяются соответствующим образом положения части (7) статьи 14.

 

Ст.16. – (1) Лица, уполномоченные поставщиками сетей электронных коммуникаций общего пользования выполнять работы по доступу к собственности или проводить изыскательскую или проектную деятельность в целях выполнения этих работ, имеют право доступа только в той мере, в какой это необходимо для выполнения их функциональных обязанностей, на основании письменного уполномочия соответствующих поставщиков.

(2) Право, предусмотренное в части (1), может осуществляться только после передачи письменного уведомления обладателю права собственности или права администрирования или концессионеру, арендатору либо обладателю другого права пользования соответствующей недвижимостью не менее чем за два рабочих дня до начала работ, за исключением случая, когда требуется производство срочных ремонтных работ в целях выполнения обязательств по устранению помех в сети в срок, предусмотренный установленными Агентством показателями качества.

(3) Обладатель права собственности или права администрирования или концессионер, арендатор либо обладатель другого права пользования не вправе отказывать в доступе лицам, указанным в части (1) настоящей статьи, в случае, когда таковой реализуется в соответствии с условиями, установленными в договоре, заключенном согласно статье 14, либо решением Агентства или окончательным и вступившим в законную силу судебным решением, вынесенным согласно статье 15, или на основе права доступа, осуществляемого в соответствии с частью (6) статьи 10.

(4) В случае, когда требуется производство срочных работ по обслуживанию или ремонту для предупреждения или ликвидации последствий стихийных бедствий либо работ по обслуживанию или ремонту, необходимых для обеспечения непрерывности предоставления сетей и услуг электронных коммуникаций общего пользования, лица, уполномоченные согласно части (1) настоящей статьи, имеют право доступа на основании уведомления, переданного обладателю права собственности или права администрирования или концессионеру, арендатору либо обладателю другого права пользования соответствующей недвижимостью. Способы передачи уведомления устанавливаются в договоре, заключенном в соответствии со статьей 14, либо решением Агентства или окончательным и вступившим в законную силу судебным решением, вынесенным в соответствии со статьей 15.

 

Ст.17. – (1) Право доступа, установленное в соответствии с частью (6) статьи 10, статьей 14 или 15, не влияет на существование права собственности или других имущественных прав на соответствующую недвижимость, или на физическую инфраструктуру, используемую совместно, или на сети электронных коммуникаций общего пользования, или на элементы сопутствующей инфраструктуры этих сетей.

(2) Осуществление права доступа, установленного в соответствии с частью (6) статьи 10, статьей 14 или 15, не влечет изменение назначения соответствующей недвижимости и должно минимально влиять на ее использование обладателем права пользования.

(3) Поставщик сетей электронных коммуникаций общего пользования обязан привести в первоначальное состояние собственность, поврежденную в результате проведения работ по доступу к собственности, либо, по соглашению сторон, может возместить обладателю права собственности или права администрирования или концессионеру, арендатору либо обладателю другого права пользования расходы, необходимые для приведения поврежденной собственности в первоначальное состояние.

 

Ст.18. – (1) Обладатель права доступа, установленного в соответствии с частью (6) статьи 10, статьей 14 или 15, вправе в случае отсутствия альтернативного решения потребовать от обладателя права собственности или права администрирования или концессионера, арендатора либо обладателя другого права пользования вырубки (срезки), с соблюдением положений законодательства об охране окружающей среды, деревьев и/или кустарников, а также веток или корней, которые затрудняют или могут затруднить производство работ по доступу к собственности. Эти действия осуществляются за счет заявителя и с предоставлением компенсации в соответствии с действующими нормативными актами.

(2) Если в течение 15 рабочих дней со дня получения запроса обладатель права собственности или права администрирования или концессионер, арендатор либо обладатель другого права пользования не выполнил действий, указанных в части (1), поставщик сетей электронных коммуникаций общего пользования может произвести эти действия после направления уведомления не менее чем за два рабочих дня до начала работ.

(3) Действия, предусмотренные в части (1), должны проводиться таким образом, чтобы причинить минимальный вред внешнему виду собственности и окружающей среде.

 

Ст.19. – (1) Обладатель права доступа, установленного в соответствии со статьей 14 или 15, обязан за свой счет произвести демонтаж и перенос элементов сетей электронных коммуникаций или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания, в пределах одного и того же объекта собственности в случае, если этот демонтаж и перенос необходим для строительства зданий или для выполнения работ владельцем, или обладателем права администрирования, или концессионером, арендатором либо обладателем другого права пользования в соответствии с условиями договора, заключенного согласно статье 14, либо с решением Агентства или окончательным и вступившим в законную силу судебным решением, вынесенным в соответствии со статьей 15.

(2) Когда демонтаж или перенос элементов сетей электронных коммуникаций или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания, требуется для проведения каких-либо работ иными лицами, чем владелец, или обладатель права администрирования, или концессионер, арендатор либо обладатель другого права пользования, затраты несут эти лица, если в договоре, заключенном между сторонами в соответствии со статьей 14, либо в решении Агентства или окончательном и вступившем в законную силу судебном решении, вынесенном в соответствии со статьей 15, не предусмотрено иное.

 

Глава III

СОВМЕСТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОПУТСТВУЮЩЕЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ

СЕТЕЙ ЭЛЕКТРОННЫХ КОММУНИКАЦИЙ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

Ст.20. – (1) Поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования имеют право в соответствии с настоящим законом вести переговоры и заключать с юридическими или физическими лицами, которые владеют или контролируют элементы сопутствующей инфраструктуры этих сетей, договоры на доступ и совместное использование соответствующих элементов сопутствующей инфраструктуры.

(2) Договор на доступ и совместное использование элементов сопутствующей инфраструктуры заключается в письменной форме.

(3) В случае недостижения согласия в течение 30 рабочих дней со дня получения четкого запроса о переговорах или в случае отказа от переговоров любая из сторон может обратиться в Агентство.

 

Ст.21. – (1) В случае, предусмотренном в части (3) статьи 20, Агентство после соответствующего периода публичных консультаций и с соблюдением принципа пропорциональности обязывает поставщика сетей электронных коммуникаций общего пользования, который владеет или контролирует элементы сопутствующей инфраструктуры, разрешить другому поставщику сетей электронных коммуникаций общего пользования совместное использование этих элементов с целью строительства (установки), обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования и предоставления услуг электронных коммуникаций конечным пользователям, если совокупно выполняются следующие условия:

a) совместное использование сопутствующей инфраструктуры возможно с технической точки зрения и осуществимо с экономической точки зрения;

b) совместное использование сопутствующей инфраструктуры необходимо для целей охраны окружающей среды, гигиены и общественного здоровья или общественного порядка либо для выполнения особых требований по градостроительству или обустройству территории;

c) совместное использование сопутствующей инфраструктуры не влияет с технической точки зрения на сети электронных коммуникаций общего пользования, в частности в том что касается их безопасности и целостности, и не удорожает существенно использование элементов инфраструктуры или деятельность лица, которое владеет или контролирует эти элементы;

d) совместное использование сопутствующей инфраструктуры не требует выполнения больших дополнительных работ по установке, строительству и обустройству со стороны поставщика, который владеет или контролирует соответствующие элементы инфраструктуры;

e) имеется доступная емкость для удовлетворения спроса на совместное использование сопутствующей инфраструктуры; при определении доступной емкости принимается во внимание занятая емкость, а также емкость, зарезервированная в планах по развитию лица, которое владеет или контролирует элементы инфраструктуры, рассчитанных на период не более 24 месяцев.

(2) При определении пропорциональности возложенной обязанности, предусмотренной в части (1) настоящей статьи, Агентство должно принимать во внимание факторы, указанные в части (3) статьи 47 Закона об электронных коммуникациях № 241-XVI от 15 ноября 2007 года.

(3) В случае возложения обязанности совместного использования сопутствующей инфраструктуры Агентство определяет также условия, в которых реализуется совместное использование инфраструктуры, включая критерии распределения затрат при совместном использовании сопутствующей инфраструктуры.

(4) Владелец или управляющий внутренней физической инфраструктурой существующего или нового здания и поставщик сетей электронных коммуникаций общего пользования, который уже установил в этой инфраструктуре внутреннюю сеть доступа, обязаны предоставить и другим поставщикам сетей электронных коммуникаций общего пользования, по их запросу, право доступа к этой инфраструктуре и совместного ее использования на равных и недискриминационных условиях, с соблюдением принципа пропорциональности, в целях предоставления услуг электронных коммуникаций конечным пользователям.

(5) При предоставлении права доступа к канализации для выполнения работ в целях строительства (установки), обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования, включая срочные работы по обслуживанию или ремонту для предупреждения или ликвидации последствий стихийных бедствий, либо работ по обслуживанию или ремонту, необходимых для обеспечения непрерывности предоставления сетей и услуг электронных коммуникаций, доступ представителей поставщика-пользователя или уполномоченных им на то третьих лиц реализуется после предварительного уведомления, переданного поставщику-владельцу канализации, а выполняются эти работы только в присутствии и под надзором представителей последнего. Сопутствующие затраты, понесенные поставщиком-владельцем канализации, покрываются за счет поставщика-пользователя в соответствии с условиями договора о доступе и совместном использовании сопутствующей инфраструктуры, однако они не должны превышать максимальные тарифы, применяемые в случае осуществления права доступа к публичной собственности, рассчитанные согласно методологии, предусмотренной частью (2) статьи 9.

 

Ст.22. – (1) Там, где дублирование элементов инфраструктуры неэффективно с экономической точки зрения или физически невозможно, Агентство после соответствующего периода публичных консультаций обязывает поставщика сетей электронных коммуникаций общего пользования разрешить другим поставщикам сетей электронных коммуникаций общего пользования использовать в совместном режиме структурированные системы и/или кабельную проводку, установленные в зданиях или до первого пункта концентрации или распределения сети вне пределов здания, с учетом используемой технологии.

(2) Под экономической неэффективностью подразумевается невозможность возврата инвестиций в разумный срок в случае дублирования элементов инфраструктуры внутренней сети доступа авторизованным поставщиком, намеревающимся предоставлять услуги электронных коммуникаций по требованию пользователей внутри зданий, в которых другой поставщик уже располагает такой сетью.

(3) В случае если возлагается обязанность, предусмотренная в части (1), Агентство определяет также условия, в которых реализуется совместное использование инфраструктуры, включая критерии распределения затрат, связанных с совместным использованием инфраструктуры, принимая во внимание риски, связанные с реализацией первоначальных инвестиций.

(4) Принимаемые Агентством на основании настоящей статьи меры должны быть объективными, прозрачными, недискриминационными и пропорциональными.

 

Ст.23. – Возложение обязанности совместного использования сопутствующей инфраструктуры и условий, в которых оно реализуется, согласно статьям 21 и 22 определяется регулирующим актом, утвержденным постановлением Административного совета Агентства с соблюдением процедуры публичных консультаций.

 

Ст.24. – (1) Агентство вправе требовать от поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования и лиц, которые контролируют или владеют элементами сопутствующей инфраструктуры этих сетей, всю необходимую информацию в целях применения статей 21-23, а также выдачи заключения, предусмотренного в части (3) статьи 12.

(2) С целью обеспечения применения положений статей 21-23 Агентство обязано провести детальную инвентаризацию в цифровом формате сетей электронных коммуникаций общего пользования и элементов их сопутствующей инфраструктуры. Все поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования обязаны передавать Агентству, а также ежегодно до 1 июля каждого года актуализировать полную информацию о характере, доступности и географической локализации сетей электронных коммуникаций общего пользования, которые они эксплуатируют, и о элементах их сопутствующей инфраструктуры. Проведение детальной инвентаризации в цифровом формате предполагает создание цифровой карты сетей электронных коммуникаций общего пользования и элементов их сопутствующей инфраструктуры.

(3) Информация, предусмотренная в части (2), предоставляется в распоряжение Агентства в 12-месячный срок со дня принятия постановления Административного совета Агентства, которым определяется порядок применения и формат подлежащей передаче информации.

(4) Предусмотренная в части (1) информация обоснованно запрашивается в письменном виде и/или в электронном формате с установлением в то же время срока ее представления, а количество и содержание информации должны соответствовать цели, для которой она запрашивалась.

 

Глава IV

АВТОРИЗАЦИЯ СТРОИТЕЛЬСТВА СЕТЕЙ ЭЛЕКТРОННЫХ

КОММУНИКАЦИЙ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

Ст.25. – (1) При реализации градостроительных планов и планов обустройства территории, работ по проектированию и строительству недвижимости, ремонту, модернизации, восстановлению или расширению дорог или инженерных сетей общего пользования принимается во внимание необходимость строительства (установки) сетей электронных коммуникаций общего пользования.

(2) Авторизация строительства (установки) сетей электронных коммуникаций общего пользования и элементов сопутствующей инфраструктуры этих сетей осуществляется эмитентом градостроительного сертификата и разрешения на строительство в порядке, установленном Законом о разрешении выполнения строительных работ № 163 от 9 июля 2010 года.

(3) Органы публичного управления, выдающие разрешения на строительство или координирующие выполнение работ, предусмотренных в части (1), на отдельных объектах публичной или частной собственности, в течение 10 рабочих дней со дня регистрации заявления на выдачу разрешения публикуют объявления о регистрации данного запроса на выдачу разрешения на строительство для проведения соответствующих работ, так чтобы имелась возможность согласованной реализации в соответствии с настоящим законом некоторых работ по строительству (установке), обслуживанию, демонтажу, замене, переносу или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания.

(4) Объявление публикуется на официальной веб-странице соответствующего органа, вывешивается на видных местах в помещении органа и содержит информацию о зоне, в которой будут проводиться работы, предусмотренные в части (1), а также ориентировочный срок начала работ.

(5) Если поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования не придерживаются согласованного выполнения работ по доступу на объекты собственности одновременно с работами по строительству недвижимости, ремонту, модернизации, восстановлению или расширению дорог или инженерных сетей общего пользования согласно положениям настоящей статьи, органы публичного управления могут установить ограничения на выдачу разрешений на строительство (установку) сетей электронных коммуникаций общего пользования в соответствующей зоне или на соответствующей собственности на срок до 24 месяцев в случае работ, предусмотренных в части (1), объявляемых в соответствии с настоящей статьей не менее чем за шесть месяцев до их начала.

(6) Поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования имеют право на строительство (установку) в пределах муниципиев и городов новых магистральных кабельных сетей только методом подземной прокладки, в том числе в подземных канализациях либо используя совместно в этих целях любую другую подземную инфраструктуру, находящуюся в публичной или частной собственности, или максимально используя в этих целях свободные пространства в существующих канализациях поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования. Это ограничение не распространяется на кабельные сети, установленные между зданиями, жилыми домами или над улицами и дорогами.

(7) В отступление от положений части (6) допускается установка новых магистральных кабельных сетей методом воздушной прокладки, если совокупно выполняются следующие условия:

а) отсутствует техническая возможность установки сетей методом подземной прокладки;

b) лица, которые владеют или контролируют подземную инфраструктуру, допускающую установку новых магистральных кабельных сетей методом подземной прокладки, отказываются по объективным и надлежащим образом обоснованным причинам предоставить право доступа или совместного использования таковой.

(8) В случае строительства (развертывания) мобильных сетей электронных коммуникаций общего пользования допускается строительство других башен базовых станций возле уже имеющейся башни из сети авторизованного поставщика только в случае, если эта башня не обладает достаточным техническим потенциалом или ее совместное использование не представляется возможным с экономической точки зрения.

 

Ст.26. – (1) В рамках проектов по реализации работ по строительству объектов жилого назначения (за исключением индивидуальных домов) или образовательного, финансово-банковского назначения, а также предназначенных под офисы или гостиницы предусматриваются структурированные кабельные системы и технологические помещения для установки оборудования и других элементов инфраструктуры внутренних сетей широкополосного доступа.

(2) Авторизация работ по строительству (установке) сетей электронных коммуникаций общего пользования и элементов сопутствующей инфраструктуры этих сетей, в том числе внутренних сетей широкополосного доступа, согласование проектов по реализации структурированных кабельных систем и технологических помещений для установки оборудования и других элементов инфраструктуры внутренних сетей широкополосного доступа осуществляются на основании специальных технических норм, утвержденных постановлением Правительства, или, по необходимости, нормативных документов в строительстве, изданных центральными отраслевыми органами публичного управления в соответствии с законом и в пределах их компетенции и утвержденных на отраслевом уровне.

(3) Специальные технические нормы, предусмотренные в части (2), содержат и устанавливают конструктивные характеристики, минимальную емкость, которая должна обеспечиваться структурированными кабельными системами соответственно различным категориям сооружений, в том числе технические параметры кабелей, конструктивные параметры элементов внутренней физической инфраструктуры зданий (технологические помещения, ниши, распределительные короба, трубы, трубопроводы и др.), способных вместить внутренние сети доступа, обеспечивающие предоставление услуг широкополосных электронных коммуникаций, охранные зоны определенных элементов сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания, а также категории запрашиваемых согласований и согласий на авторизацию работ по строительству (установке) сетей электронных коммуникаций общего пользования и элементов сопутствующей инфраструктуры этих сетей.

 

Ст.27. – Работы по доступу к объектам собственности могут осуществляться только при соблюдении правовых положений, относящихся к:

a) авторизации выполнения строительных работ;

b) проектированию и размещению сооружений и установок в зоне дорог, железнодорожных путей, на мостах, переходах, виадуках и в туннелях;

c) проектированию и размещению сооружений и установок в охранной зоне аэропортов и зоне аэронавигационной защиты;

d) условиям выполнения инженерно-технических работ;

e) качеству строительства;

f) государственному надзору за общественным здоровьем;

g) охране окружающей среды;

h) охране труда;

i) охране памятников.

 

Ст.28. – (1) В зоне дорог поставщикам сетей электронных коммуникаций общего пользования не может предоставляться доступ к собственности, если:

a) после выполнения работ по доступу сужается необходимая ширина полосы отвода дороги;

b) работы по доступу нарушают движение автомобильного транспорта;

c) работы по доступу создают угрозу безопасности дорожного движения, в том числе из-за уменьшения видимости.

(2) В зоне дорог подземные сети электронных коммуникаций общего пользования устанавливаются в водоотводных канавах, канализациях, по специально устроенным кабельным каналам или по кабельным галереям, а также в любой другой подземной инфраструктуре, находящейся в публичной или частной собственности.

 

Ст.29. – Поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования, выполняющие работы по строительству (установке), обслуживанию, демонтажу, замене, переносу или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания, или уполномоченные на это лица обязаны маркировать трассы сетей в соответствии с условиями, которые установлены специальными техническими нормами, предусмотренными в части (2) статьи 26.

 

Ст.30. – Установка элементов сетей электронных коммуникаций общего пользования на внутренних и наружных стенах зданий осуществляется путем использования структурированных систем в соответствии с положениями части (2) статьи 26.

 

Ст.31. – (1) В охранных зонах элементов сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания, установленных в соответствии со специальными техническими нормами, предусмотренными в части (2) статьи 26, не могут выполняться работы, которые могут повлиять на эти элементы, без предварительного письменного согласования с поставщиком сетей электронных коммуникаций общего пользования, который владеет или контролирует эти элементы.

(2) Поставщик сетей электронных коммуникаций общего пользования может потребовать, чтобы проводимые в охранной зоне работы выполнялись в присутствии его представителей.

(3) Поставщик сетей электронных коммуникаций общего пользования предоставляет лицам, выполняющим работы в охранной зоне, всю необходимую информацию с тем, чтобы избежать причинения вреда сети электронных коммуникаций или элементам инфраструктуры, необходимым для ее поддержания.

 

Глава V

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Ст.32. – (1) Юридические и физические лица, нарушающие положения настоящего закона, несут ответственность согласно действующему законодательству о правонарушениях.

(2) С целью проверки соблюдения положений настоящего закона уполномоченный контролирующий персонал Агентства или, по обстоятельствам, Государственной инспекции в строительстве вправе в соответствии с возложенными на него законом обязанностями проводить проверки и требовать информацию или любые документы, необходимые для выполнения контроля.

 

Глава VI

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Ст.33. – Настоящий закон частично перелагает Директиву Европейского Парламента и Совета 2002/21/ЕС от 7 марта 2002 года об общей нормативно-правовой базе для электронных коммуникационных сетей и услуг (Рамочная директива), опубликованную в Официальном журнале Европейского Союза L 108 от 24 апреля 2002 года, измененную Директивой Европейского Парламента и Совета 2009/140/ЕС от 25 ноября 2009 года (документ распространяется на ЕЭЗ), опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза L 337 от 18 декабря 2009 года, а также Директиву Комиссии 2002/77/ЕС от 16 сентября 2002 года о конкуренции на рынках электронных коммуникационных сетей и услуг (документ распространяется на ЕЭЗ), опубликованную в Официальном журнале Европейского Союза L 249 от 17 сентября 2002 года.

 

Ст.34. – Настоящий закон вступает в силу со дня опубликования, за исключением:

- частей (6) и (7) статьи 25, которые вводятся в действие после проведения Агентством детальной инвентаризации сетей электронных коммуникаций общего пользования и элементов сопутствующей инфраструктуры, предусмотренной в части (2) статьи 24;

- статьи 30, которая вводится в действие со дня опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова специальных технических норм, предусмотренных в части (2) статьи 26.

 

Ст.35. – Специальные технические нормы, предусмотренные в части (2) статьи 26, разрабатываются в соответствии с определенной законом компетенцией Министерством регионального развития и строительства и Министерством транспорта и дорожной инфраструктуры совместно с Министерством информационных технологий и связи и представляются Правительству на утверждение в шестимесячный срок после вступления в силу настоящего закона.

 

Ст.36. – Агентству:

- в трехмесячный срок разработать типовой договор о доступе к публичной или частной собственности с целью строительства (установки), обслуживания, демонтажа, замены, переноса или ретехнологизации сетей электронных коммуникаций общего пользования или элементов инфраструктуры, необходимых для их поддержания, и опубликовать его на своей официальной веб-странице;

- в пятимесячный срок разработать и представить Правительству на утверждение Методологию расчета максимальных тарифов на право доступа к публичной собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры.

 

Ст.37. – Правительству в шестимесячный срок:

- утвердить Методологию расчета максимальных тарифов на право доступа к публичной собственности и/или совместного использования физической инфраструктуры;

- представить Парламенту предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим законом;

- привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом;

- обеспечить упрощение процедуры авторизации строительства (установки) элементов сетей электронных коммуникаций общего пользования и элементов сопутствующей инфраструктуры этих сетей.

 

Ст.38. – (1) Обладатели права администрирования или концессионеры, арендаторы либо обладатели другого права пользования недвижимостью публичной собственности, на которой производились работы по доступу или на которую запрашивался доступ в целях выполнения таких работ (включая совместное использование физической инфраструктуры) до дня вступления в силу настоящего закона, обязаны опубликовать условия, в которых осуществляется право доступа и/или, по обстоятельствам, совместного использования, в течение 60 календарных дней со дня вступления в силу настоящего закона.

(2) В случае несоблюдения обязанности опубликовать условия, в которых осуществляется право доступа, в соответствии с положениями настоящего закона, а также в случае определения условий доступа, тарифов или обязанностей с несоблюдением положений настоящего закона любое заинтересованное лицо может обратиться в Агентство с тем, чтобы обязать обладателей права собственности, права администрирования, концессионеров, арендаторов либо обладателей другого права пользования установить и опубликовать условия доступа с соблюдением положений настоящего закона.

(3) В случае проектов по установке физической инфраструктуры, предусмотренных в части (2) статьи 12, реализованных или находящихся в процессе реализации, центральные или местные органы публичной власти, которые участвуют в реализации или поддерживают реализацию этих проектов либо финансируют их, обязаны в течение 30 календарных дней со дня вступления в силу настоящего закона передать Агентству технические и экономические условия, в которых осуществляется доступ поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования к этим инфраструктурам, в целях применения части (3) статьи 12. Агентство может потребовать внесения изменений или дополнений в предложенные условия.

 

Ст.39. – (1) В новых зданиях жилого назначения (за исключением индивидуальных домов) или образовательного, финансово-банковского назначения, а также предназначенных под офисы или гостиницы, для которых выдаются разрешения на строительство после вступления в силу настоящего закона, должны предусматриваться:

a) инфраструктура для внутренних сетей доступа, включая структурированные кабельные системы, позволяющих обеспечить предоставление услуг широкополосных электронных коммуникаций до оконечных точек сети электронных коммуникаций общего пользования;

b) технологическое помещение (узел концентрации), находящееся внутри здания и доступное поставщикам сетей электронных коммуникаций общего пользования, посредством которого может осуществляться подключение к внутренним сетям доступа, позволяющим обеспечить предоставление услуг широкополосных электронных коммуникаций.

(2) Положения части (1) применяются также в случае больших работ по обновлению, реконструкции или капитальному ремонту существующих зданий (строительные работы или инженерно-технические работы, включающие структурные изменения внутренней физической инфраструктуры).

(3) Условия применения положений частей (1) и (2) настоящей статьи устанавливаются специальными техническими нормами, предусмотренными в части (2) статьи 26.

(4) Оснащение структурированными кабельными системами и технологическими помещениями для установки оборудования и других элементов инфраструктуры внутренних сетей широкополосного доступа выполняется в соответствии со специальными техническими нормами, предусмотренными в части (2) статьи 26. В случае отсутствия подобного оснащения сдача в эксплуатацию объектов, предусмотренных в частях (1) и (2) настоящей статьи, запрещается.

(5) В документации по градостроительству и обустройству территории (градостроительные планы) муниципиев и городов, в проектах по строительству, реабилитации или восстановлению муниципальных и городских улиц, национальных дорог общего пользования и/или строительству новых участков дорог и улиц после вступления в силу настоящего закона предусматривается в обязательном порядке строительство подземной канализации, позволяющей разместить сети электронных коммуникаций общего пользования.

(6) Оснащение подземными канализациями объектов, предусмотренных в части (5), осуществляется в соответствии со специальными техническими нормами, установленными для строительства дорог, улиц и подъездных путей. В случае отсутствия подобного оснащения сдача в эксплуатацию этих объектов запрещается.

(7) Процедура сдачи в эксплуатацию объектов, предусмотренных в частях (1), (2) и (5), осуществляется при непосредственном участии уполномоченного на то контролирующего персонала Агентства.

 

Ст.40. – (1) По запросу поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования условия договоров о доступе к недвижимости публичной собственности, заключенных до дня вступления в силу настоящего закона, должны быть изменены в течение 30 рабочих дней с момента публикации условий осуществления права доступа согласно положениям части (1) статьи 38, с тем чтобы обеспечить соблюдение положений настоящего закона.

(2) По запросу поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования или по инициативе обладателей права собственности условия уже заключенных договоров, в которых устанавливается доступ поставщиков сетей электронных коммуникаций общего пользования к физической инфраструктуре, построенной по проектам, предусмотренным в части (2) статьи 12, должны быть изменены в целях обеспечения соблюдения технических и экономических условий, определенных в соответствии с положениями части (3) статьи 38.

 

Ст.41. – По истечении срока, предусмотренного в части (1) статьи 38, утрачивают силу любые иные нормативные или административные акты, возлагающие на обладателей права доступа к публичной собственности государства и административно-территориальных единиц и/или совместного использования физической инфраструктуры, находящейся в публичной собственности, обязанность уплаты сборов, тарифов или налогов и любых других платежей или взносов за права, аналогичные праву доступа и/или совместного использования, иначе чем на основе договора о доступе к собственности и/или, по обстоятельствам, совместном использовании физической инфраструктуры, заключенного в соответствии с настоящим законом.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТААндриан КАНДУ

 

№ 28. Кишинэу, 10 марта 2016 г.

 


__________
Legile Republicii Moldova
28/10.03.2016 Lege privind accesul pe proprietгюi єi utilizarea partajatг a infrastructurii asociate reюelelor publice de comunicaюii electronice //Monitorul Oficial 100-105/194, 15.04.2016